shuaib_iskander wrote: |
I wanted to discuss a linguistic point in Hadith #8 of An-Nawawi: "I have been ordered to fight against people until they testify that there is no god but allah and that muhammad is the messenger of allah and until..."
In my poorly transliterated Arabic: "Oomirtu an ooqtila an-nasa yash'hadoo an la ilaha il allah mohammad ar-rasool allahi wa yooqimoo..." In this hadith (and in the quran) the Arabic q-t-l is translated as 'to fight', whereas I believed it was the verb 'to kill.' What is the difference between h-r-b or 'war' and q-t-l 'to kill? Are there any native arabic speakers who can enlighten me here? peace S |
Haji Murad wrote: | ||
Hi Shoaib, There isn't much difference since the objective is to kill another human being. It is what happens in war too. In English it would be like saying "I have determined to slice those bastards up until none remains" Undertone is same. Annihilation. Qtl or Hrb both denotes kill. Cheers Haji Murad |
shuaib_iskander wrote: |
Wow Ahmed!
Thanks for the free lesson in Arabic language, you answered my question perfectly and revealed the truth regarding mohammed and the quran in just one easy lesson. What is lesson #2 composed of? With regards, S |
Anti-Jihad wrote: |
As usual, grow up Ahmed, you are so fvckin predictable :p . |
AhmedBahgat wrote: |
do you have anything to say regarding my Arabic lessons?
if yes, please take the stand, if no, please piss off or dismiss yourself, you choose |
Kafir-Harbi wrote: |
Hello Ahmed,
What is the point in posting your idiotic responses from another forum ? You keep reinforcing my earlier comment, that this site is by you for you. Hahahahaha |
shuaib_iskander wrote: |
Ahmed,
Thank you for explaining the 54 descriptive methods of killing in arabic islam. |
shuaib_iskander wrote: |
Does one need to utter any special quranic verses before executing a kafir, or will a simple bismillah suffice? |
shuaib_iskander wrote: |
Also, is one weapon of execution favored over another; a Chinese communist AK47 or an American capitalist M16... or an Israeli Uzi ? |
shuaib_iskander wrote: |
Where does one obtain such weapons if I may ask?
peace S. |
IntellectualWarfare1 wrote: |
Here is a website showing the dictionary of the Quran, translating it word for word in detail. I hope you like it:
http://www.abdurrahman.org/arabic/parekh.pdf Save this PDF file onto your computer and it is great It helps people alot Take care |